1 Now when they drew near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples;
2 and He said to them, "Go into the village opposite you; and as soon as you have entered it you will find a colt tied, on which no one has sat. Loose it and bring it.
3 And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord has need of it,' and immediately he will send it here."
4 So they went their way, and found the colt tied by the door outside on the street, and they loosed it.
5 But some of those who stood there said to them, "What are you doing, loosing the colt?"
6 And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.
7 Then they brought the colt to Jesus and threw their clothes on it, and He sat on it.
8 And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road.
9 Then those who went before and those who followed cried out, saying: "Hosanna! 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!'
10 Blessed is the kingdom of our father David That comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
11 And Jesus went into Jerusalem and into the temple. So when He had looked around at all things, as the hour was already late, He went out to Bethany with the twelve.
12 Now the next day, when they had come out from Bethany, He was hungry.
13 And seeing from afar a fig tree having leaves, He went to see if perhaps He would find something on it. When He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
14 In response Jesus said to it, "Let no one eat fruit from you ever again." And His disciples heard it.
15 So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
16 And He would not allow anyone to carry wares through the temple.
17 Then He taught, saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all nations'? But you have made it a 'den of thieves.' "
18 And the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy Him; for they feared Him, because all the people were astonished at His teaching.

Otras traducciones de Mark 11:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 11:1 Cuando se acercaban<***> a Jerusalén, por Betfagé y Betania, cerca del monte de los Olivos, envió<***> a dos de sus discípulos,

English Standard Version ESV

1 Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y como fueron cerca de Jerusalén, de Betfagé, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos

King James Version KJV

1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 11:1 Entrada triunfal de Jesús
Mientras Jesús y los discípulos se acercaban a Jerusalén, llegaron a las ciudades de Betfagé y Betania, en el monte de los Olivos. Jesús mandó a dos de ellos que se adelantaran.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Cuando se acercaban a Jerusalén y llegaron a Betfagué y a Betania, junto al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y COMO fueron cerca de Jerusalem, de Bethphagé, y de Bethania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y como fueron cerca de Jerusalén, de Betfagé, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA