15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
18 And pray ye that your flight be not in the winter.
19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.

Otras traducciones de Mark 13:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:15 y el que esté en la azotea, no baje ni entre a sacar nada de su casa;

English Standard Version ESV

15 Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa

New King James Version NKJV

15 Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:15 La persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar.

Nueva Versión Internacional NVI

15 El que esté en la azotea no baje ni entre en casa para llevarse nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y el que esté sobre el terrado, no descienda á la casa, ni entre para tomar algo de su casa;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA