17 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
18 And pray that your flight may not be in winter.
19 For in those days there will be tribulation, such as has not been since the beginning of the creation which God created until this time, nor ever shall be.
20 And unless the Lord had shortened those days, no flesh would be saved; but for the elect's sake, whom He chose, He shortened the days.
21 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, He is there!' do not believe it.
22 For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23 But take heed; see, I have told you all things beforehand.
24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
25 the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
26 Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then He will send His angels, and gather together His elect from the four winds, from the farthest part of earth to the farthest part of heaven.
28 "Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
29 So you also, when you see these things happening, know that it is near--at the doors!
30 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
31 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
32 "But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is.
34 It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
35 Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning--
36 lest, coming suddenly, he find you sleeping.
37 And what I say to you, I say to all: Watch!"

Otras traducciones de Mark 13:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:17 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

English Standard Version ESV

17 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días

King James Version KJV

17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:17 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Nueva Versión Internacional NVI

17 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que criaren en aquellos días!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Mas ¡ay de las que estén encinta, y de las que criaren en aquellos días!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA