24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.

Otras traducciones de Mark 13:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 13:24 Pero en aquellos días, después de esa tribulación, EL SOL SE OSCURECERA Y LA LUNA NO DARA SU LUZ,

English Standard Version ESV

24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor

New King James Version NKJV

24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días,
el sol se oscurecerá,
la luna no dará luz,

Nueva Versión Internacional NVI

24 »Pero en aquellos días, después de esa tribulación,»“se oscurecerá el soly no brillará más la luna;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Empero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA