2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenarda very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
6 And Jesus said,Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
7 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
12 And the first day of unleavened bread, when they killedb the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Otras traducciones de Mark 14:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:2 porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

English Standard Version ESV

2 for they said, "Not during the feast, lest there be an uproar from the people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo

New King James Version NKJV

2 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar of the people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:2 «Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios».

Nueva Versión Internacional NVI

2 Por eso decían: «No durante la fiesta, no sea que se amotine el pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA