Jesus Anointed at Bethany

3 1And while he was at 2Bethany in the house of Simon the leper,a as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.
4 There were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment wasted like that?
5 For this ointment could have been sold for more than three hundred denariib and 3given to the poor." And they 4scolded her.
6 But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
7 For 5you always have the poor with you, and whenever 6you want, you can do good for them. But 7you will not always have me.
8 8She has done what she could; she has anointed my body beforehand 9for burial.
9 And truly, I say to you, wherever 10the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will be told 11in memory of her."

Otras traducciones de Mark 14:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:3 Y estando El en Betania, sentado a la mesa en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; y rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza

King James Version KJV

3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

New King James Version NKJV

3 And being in Bethany at the house of Simon the leper, as He sat at the table, a woman came having an alabaster flask of very costly oil of spikenard. Then she broke the flask and poured it on His head.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:3 Mientras tanto, Jesús se encontraba en Betania, en la casa de Simón, un hombre que había tenido lepra. Mientras comía,
entró una mujer con un hermoso frasco de alabastro que contenía un perfume costoso, preparado con esencias de nardo. Ella abrió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

3 En Betania, mientras estaba él sentado a la mesa en casa de Simón llamado el Leproso, llegó una mujer con un frasco de alabastro lleno de un perfume muy costoso, hecho de nardo puro. Rompió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y estando él en Bethania en casa de Simón el leproso, y sentado á la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, derramóselo sobre su cabeza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA