48 Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?
49 I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled."
50 Then they all forsook Him and fled.
51 Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him,
52 and he left the linen cloth and fled from them naked.
53 And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.
54 But Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.
55 Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.
56 For many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
57 Then some rose up and bore false witness against Him, saying,
58 "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "
59 But not even then did their testimony agree.
60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, "Do You answer nothing? What is it these men testify against You?"
61 But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed?"
62 Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven."
63 Then the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
64 You have heard the blasphemy! What do you think?" And they all condemned Him to be deserving of death.
65 Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms of their hands.
66 Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
67 And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus of Nazareth."
68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out on the porch, and a rooster crowed.

Otras traducciones de Mark 14:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:48 Y dirigiéndose Jesús a ellos, les dijo: ¿Habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme como contra un ladrón?

English Standard Version ESV

48 And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme

King James Version KJV

48 And Jesus answered and said unto them,Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:48 Jesús les preguntó:

Nueva Versión Internacional NVI

48 —¿Acaso soy un bandidoa —dijo Jesús—, para que vengan con espadas y palos a arrestarme?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Como á ladrón habéis salido con espadas y con palos á tomarme?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos a tomarme?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA