51 Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him,
52 and he left the linen cloth and fled from them naked.
53 And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.
54 But Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.
55 Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.
56 For many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
57 Then some rose up and bore false witness against Him, saying,
58 "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "
59 But not even then did their testimony agree.
60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, "Do You answer nothing? What is it these men testify against You?"
61 But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed?"

Otras traducciones de Mark 14:51

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 14:51 Cierto joven le seguía, vestido sólo con una sábana sobre su cuerpo desnudo; y lo prendieron<***>;

English Standard Version ESV

51 And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

51 Pero un joven le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron

King James Version KJV

51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:51 Un joven que los seguía sólo llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo,

Nueva Versión Internacional NVI

51 Cierto joven que se cubría con solo una sábana iba siguiendo a Jesús. Lo detuvieron,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

51 Empero un mancebillo le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

51 Pero un joven le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA