21 But when His own people heard about this, they went out to lay hold of Him, for they said, "He is out of His mind."
22 And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebub," and, "By the ruler of the demons He casts out demons."
23 So He called them to Himself and said to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 And if a house is divided against itself, that house cannot stand.
26 And if Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end.
27 No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
28 "Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter;
29 but he who blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal condemnation"--
30 because they said, "He has an unclean spirit."
31 Then His brothers and His mother came, and standing outside they sent to Him, calling Him.
32 And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers are outside seeking You."
33 But He answered them, saying, "Who is My mother, or My brothers?"
34 And He looked around in a circle at those who sat about Him, and said, "Here are My mother and My brothers!
35 For whoever does the will of God is My brother and My sister and mother."

Otras traducciones de Mark 3:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 3:21 Cuando sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí.

English Standard Version ESV

21 And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, "He is out of his mind."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí

King James Version KJV

21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 3:21 Cuando sus familiares oyeron lo que sucedía, intentaron llevárselo. «Está fuera de sí», decían.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Cuando se enteraron sus parientes, salieron a hacerse cargo de él, porque decían: «Está fuera de sí».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle: porque decían: Está fuera de sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA