Blasphemy Against the Holy Spirit

22 And 1the scribes who came down from Jerusalem were saying, 2"He is possessed by Beelzebul," and "by the prince of demons he casts out the demons."
23 3And he called them to him and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.
26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
27 But 4no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. 5Then indeed he may plunder his house.
28 6"Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter,
29 but whoever 7blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"--
30 for they were saying, "He has an unclean spirit."

Otras traducciones de Mark 3:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 3:22 Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios

King James Version KJV

22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

New King James Version NKJV

22 And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebub," and, "By the ruler of the demons He casts out demons."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 3:22 Pero los maestros de la ley religiosa que habían llegado de Jerusalén decían: «Está poseído por Satanás,
el príncipe de los demonios. De él recibe el poder para expulsar los demonios».

Nueva Versión Internacional NVI

22 Los maestros de la ley que habían llegado de Jerusalén decían: «¡Está poseído por Beelzebú! Expulsa a los demonios por medio del príncipe de los demonios».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y los escribas que habían venido de Jerusalem, decían que tenía á Beelzebub, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA