31 But His disciples said to Him, "You see the multitude thronging You, and You say, Who touched Me?' "
32 And He looked around to see her who had done this thing.
33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
34 And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction."
35 While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue's house who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, "Do not be afraid; only believe."
37 And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James.
38 Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly.
39 When He came in, He said to them, "Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping."
40 And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying.
41 Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise."
42 Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement.
43 But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.

Otras traducciones de Mark 5:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:31 Y sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te oprime, y dices: "¿Quién me ha tocado?"

English Standard Version ESV

31 And his disciples said to him, "You see the crowd pressing around you, and yet you say, 'Who touched me?'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado

King James Version KJV

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou,Who touched me?

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:31 Sus discípulos le dijeron: «Mira a la multitud que te apretuja por todos lados. ¿Cómo puedes preguntar: “¿Quién me tocó?”?».

Nueva Versión Internacional NVI

31 —Ves que te apretuja la gente —le contestaron sus discípulos—, y aun así preguntas: “¿Quién me ha tocado?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA