45 Immediately He made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, to Bethsaida, while He sent the multitude away.
46 And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray.
47 Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land.
48 Then He saw them straining at rowing, for the wind was against them. Now about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea, and would have passed them by.
49 And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;
50 for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
51 Then He went up into the boat to them, and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and marveled.
52 For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.
53 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret and anchored there.
54 And when they came out of the boat, immediately the people recognized Him,
55 ran through that whole surrounding region, and began to carry about on beds those who were sick to wherever they heard He was.

Otras traducciones de Mark 6:45

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 6:45 Enseguida hizo que sus discípulos subieran a la barca y fueran delante de El al otro lado, a Betsaida, mientras El despedía a la multitud.

English Standard Version ESV

45 Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

45 Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud

King James Version KJV

45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 6:45 Jesús camina sobre el agua
Inmediatamente después, Jesús insistió en que sus discípulos regresaran a la barca y comenzaran a cruzar el lago hacia Betsaida mientras él enviaba a la gente a casa.

Nueva Versión Internacional NVI

45 En seguida Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca y se le adelantaran al otro lado, a Betsaida, mientras él despedía a la multitud.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

45 Y luego dió priesa á sus discípulos á subir en el barco, é ir delante de él á Bethsaida de la otra parte, entre tanto que él despedía la multitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

45 Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA