8 He commanded them to take nothing for the journey except a staff--no bag, no bread, no copper in their money belts--
9 but to wear sandals, and not to put on two tunics.
10 Also He said to them, "In whatever place you enter a house, stay there till you depart from that place.
11 And whoever will not receive you nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
12 So they went out and preached that people should repent.
13 And they cast out many demons, and anointed with oil many who were sick, and healed them.
14 Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, "John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
15 Others said, "It is Elijah." And others said, "It is the Prophet, or like one of the prophets."
16 But when Herod heard, he said, "This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!"
17 For Herod himself had sent and laid hold of John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife; for he had married her.
18 For John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Otras traducciones de Mark 6:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 6:8 y les ordenó que no llevaran nada para el camino, sino sólo un bordón; ni pan, ni alforja, ni dinero en el cinto;

English Standard Version ESV

8 He charged them to take nothing for their journey except a staff--no bread, no bag, no money in their belts--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y les mandó que no llevaran nada para el camino, sino solamente báculo; ni alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa

King James Version KJV

8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 6:8 Les dijo que no llevaran nada para el viaje —ni comida, ni bolso de viaje, ni dinero
— sino solo un bastón.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Les ordenó que no llevaran nada para el camino, ni pan, ni bolsa, ni dinero en el cinturón, sino solo un bastón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente báculo; no alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente báculo; no alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA