17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
18 And he saith unto them,Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
20 And he said,That which cometh out of the man, that defileth the man.
21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 Thefts, covetousness,a wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
23 All these evil things come from within, and defile the man.
24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
26 The woman was a Greek,b a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
27 But Jesus said unto her,Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.

Otras traducciones de Mark 7:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:17 Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.

English Standard Version ESV

17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola

New King James Version NKJV

17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:17 Luego Jesús entró en una casa para alejarse de la multitud, y sus discípulos le preguntaron qué quiso decir con la parábola que acababa de emplear.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Después de que dejó a la gente y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron sobre la comparación que había hecho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA