27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
28 And she answered and said to Him, "Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children's crumbs."
29 Then He said to her, "For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter."
30 And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
31 Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.
32 Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
33 And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.
34 Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
35 Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly.
36 Then He commanded them that they should tell no one; but the more He commanded them, the more widely they proclaimed it.
37 And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak."

Otras traducciones de Mark 7:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:27 Y El le decía: Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.

English Standard Version ESV

27 And he said to her, "Let the children be fed first, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos

King James Version KJV

27 But Jesus said unto her,Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:27 Jesús le dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

27 —Deja que primero se sacien los hijos —replicó Jesús—, porque no está bien quitarles el pan a los hijos y echárselo a los perros.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Más Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA