11 Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him.
12 But He sighed deeply in His spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Assuredly, I say to you, no sign shall be given to this generation."
13 And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.
14 Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.
15 Then He charged them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."
17 But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
20 "Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
21 So He said to them, "How is it you do not understand?"

Otras traducciones de Mark 8:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:11 Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.

English Standard Version ESV

11 The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole

King James Version KJV

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:11 Los fariseos exigen una señal milagrosa
Cuando los fariseos oyeron que Jesús había llegado, se acercaron y comenzaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba, exigieron que les mostrara una señal milagrosa del cielo que demostrara su autoridad.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Llegaron los fariseos y comenzaron a discutir con Jesús. Para ponerlo a prueba, le pidieron una señal del cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA