33 But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."
34 When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
35 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it.
36 For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?
37 Or what will a man give in exchange for his soul?
38 For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels."

Otras traducciones de Mark 8:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:33 Mas El volviéndose y mirando a sus discípulos, reprendió a Pedro y le dijo<***>: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!, porque no tienes en mente las cosas de Dios, sino las de los hombres.

English Standard Version ESV

33 But turning and seeing his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y él, volviéndose y mirando a sus discípulos, riñó a Pedro, diciendo: Apartate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres

King James Version KJV

33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying,Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:33 Jesús se dio la vuelta, miró a sus discípulos y reprendió a Pedro:
—dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Pero Jesús se dio la vuelta, miró a sus discípulos, y reprendió a Pedro.—¡Aléjate de mí, Satanás! —le dijo—. Tú no piensas en las cosas de Dios sino en las de los hombres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y él, volviéndose y mirando á sus discípulos, riñó á Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y él, volviéndose y mirando a sus discípulos, riñó a Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA