22 And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us."
23 Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
24 Immediately the father of the child cried out and said with tears, "Lord, I believe; help my unbelief!"
25 When Jesus saw that the people came running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "Deaf and dumb spirit, I command you, come out of him and enter him no more!"
26 Then the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him. And he became as one dead, so that many said, "He is dead."
27 But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
28 And when He had come into the house, His disciples asked Him privately, "Why could we not cast it out?"
29 So He said to them, "This kind can come out by nothing but prayer and fasting."
30 Then they departed from there and passed through Galilee, and He did not want anyone to know it.
31 For He taught His disciples and said to them, "The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise the third day."
32 But they did not understand this saying, and were afraid to ask Him.

Otras traducciones de Mark 9:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 9:22 Y muchas veces lo ha echado en el fuego y también en el agua para destruirlo. Pero si tú puedes hacer algo, ten misericordia de nosotros y ayúdanos.

English Standard Version ESV

22 And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros

King James Version KJV

22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 9:22 A menudo el espíritu lo arroja al fuego o al agua para matarlo. Ten misericordia de nosotros y ayúdanos si puedes.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Muchas veces lo ha echado al fuego y al agua para matarlo. Si puedes hacer algo, ten compasión de nosotros y ayúdanos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA