22
Entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo, y le sanó; de tal manera, que el ciego y mudo hablaba y veía
23
Y las multitudes estaban fuera de sí, y decían: ¿Es éste aquel Hijo de David
24
Mas los fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios
25
Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá
26
Y si Satanás echa fuera a Satanás, contra sí mismo está dividido; ¿cómo, pues, permanecerá su reino
27
Y si yo por Beelzebú echo fuera los demonios, ¿vuestros hijos por quién los echan? Por tanto, ellos serán vuestros jueces
28
Y si por el Espíritu de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el Reino de Dios
29
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del hombre fuerte, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al hombre fuerte; y entonces saqueará su casa
Otras traducciones de Mateo 12:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 12:19
NO CONTENDERA, NI GRITARA, NI HABRA QUIEN EN LAS CALLES OIGA SU VOZ.
English Standard Version ESV
19
He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;
King James Version KJV
19
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
New King James Version NKJV
19
He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 12:19
No peleará ni gritará, ni levantará su voz en público.
Nueva Versión Internacional NVI
19
No disputará ni gritará;nadie oirá su voz en las calles.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
No contenderá, ni voceará: Ni nadie oirá en las calles su voz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz.