22
Entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo, y le sanó; de tal manera, que el ciego y mudo hablaba y veía
23
Y las multitudes estaban fuera de sí, y decían: ¿Es éste aquel Hijo de David
24
Mas los fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios
25
Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo, es desolado; y toda ciudad o casa dividida contra sí misma, no permanecerá
26
Y si Satanás echa fuera a Satanás, contra sí mismo está dividido; ¿cómo, pues, permanecerá su reino
27
Y si yo por Beelzebú echo fuera los demonios, ¿vuestros hijos por quién los echan? Por tanto, ellos serán vuestros jueces
Otras traducciones de Mateo 12:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 12:7
Pero si hubierais sabido lo que esto significa: "MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO", no hubierais condenado a los inocentes.
English Standard Version ESV
7 And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
King James Version KJV
7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
New King James Version NKJV
7
But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 12:7
Ustedes no habrían condenado a mis discípulos —quienes son inocentes— si conocieran el significado de la Escritura que dice: “Quiero que tengan compasión, no que ofrezcan sacrificios” .
Nueva Versión Internacional NVI
7
Si ustedes supieran qué significa esto: “Lo que pido de ustedes es misericordia y no sacrificios”, no condenarían a los que no son culpables.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías á los inocentes:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes: