10 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas
11 Y él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros es concedido saber los misterios del Reino de los cielos; mas a ellos no les es concedido
12 Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado
13 Por eso les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden
14 De manera que se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oído oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no miraréis
15 Porque el corazón de este pueblo está engrosado, y con los oídos oyen pesadamente, y con sus ojos guiñan; para que no vean con los ojos, y oigan con los oídos, y del corazón entiendan, y se conviertan, y yo los sane
16 Mas bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen
17 Porque de cierto os digo, que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron
18 Oíd, pues, vosotros la parábola del que siembra
19 Oyendo cualquiera la Palabra del Reino, y no entendiéndola, viene el Malo, y arrebata lo que fue sembrado en su corazón; éste es el que fue sembrado junto al camino
20 Y el que fue sembrado en pedregales, éste es el que oye la palabra, y luego la recibe con gozo
21 Mas no tiene raíz en sí, antes es temporal; que venida la aflicción o la persecución por la Palabra, luego se ofende
22 Y el que fue sembrado entre espinos, éste es el que oye la Palabra; pero la congoja de este siglo y el engaño de las riquezas, ahogan la Palabra, y se hace infructuosa
23 Mas el que fue sembrado en buena tierra, éste es el que oye y entiende la Palabra, y el que lleva el fruto; y produce uno a ciento, y otro a sesenta, y otro a treinta por uno
24 Otra parábola les propuso, diciendo: El Reino de los cielos es semejante al hombre que siembra buena simiente en su campo
25 mas durmiendo los hombres, vino su enemigo, y sembró cizaña entre el trigo, y se fue
26 Y cuando salió en hierba e hizo fruto, entonces apareció también la cizaña
27 Y acercándose los siervos del padre de familia, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña
28 Y él les dijo: El hombre enemigo ha hecho esto. Y los siervos le dijeron: ¿Quieres, pues, que vayamos y la cojamos
29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo
30 Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Coged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; mas recoged el trigo en mi alfolí
31 Otra parábola les propuso, diciendo: El Reino de los cielos es semejante a un grano de mostaza, que tomándolo un hombre lo sembró en su campo
32 el cual a la verdad es la más pequeña de todas las simientes; mas cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas
33 Otra parábola les dijo: El Reino de los cielos es semejante a la levadura que tomándola la mujer, la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo se leude
34 Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas
35 Para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo
36 Entonces, despedida la multitud, Jesús se vino a casa; y acercándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo
37 Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre
38 y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del Reino, y la cizaña son los hijos del malo
39 y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del siglo, y los segadores son los ángeles
40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo

Otras traducciones de Mateo 13:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:10 Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?

English Standard Version ESV

10 Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"

King James Version KJV

10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

New King James Version NKJV

10 And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:10 Sus discípulos vinieron y le preguntaron:
—¿Por qué usas parábolas cuando hablas con la gente?

Nueva Versión Internacional NVI

10 Los discípulos se acercaron y le preguntaron:—¿Por qué le hablas a la gente en parábolas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA