16 Y Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse: dadles vosotros de comer.
17 Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.
18 Y él les dijo: Traédmelos acá.
19 Y mandando á las gentes recostarse sobre la hierba, tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dió los panes á los discípulos, y los discípulos á las gentes.
20 Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró de los pedazos, doce cestas llenas.
21 Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin las mujeres y los niños.
22 Y luego Jesús hizo á sus discípulos entrar en el barco, é ir delante de él á la otra parte del lago, entre tanto que él despedía á las gentes.
23 Y despedidas las gentes, subió al monte, apartado, á orar: y como fué la tarde del día, estaba allí solo.
24 Y ya el barco estaba en medio de la mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.
25 Mas á la cuarta vela de la noche, Jesús fué á ellos andando sobre la mar.
26 Y los discípulos, viéndole andar sobre la mar, se turbaron, diciendo: Fantasma es. Y dieron voces de miedo.
27 Mas luego Jesús les habló, diciendo: Confiad, yo soy; no tengáis miedo.
28 Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si tú eres, manda que yo vaya á ti sobre las aguas.
29 Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro del barco, andaba sobre las aguas para ir á Jesús.
30 Mas viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzándose á hundir, dió voces, diciendo: Señor, sálvame.
31 Y luego Jesús, extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?
32 Y como ellos entraron en el barco, sosegóse el viento.
33 Entonces los que estaban en el barco, vinieron y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres Hijo de Dios.
34 Y llegando á la otra parte, vinieron á la tierra de Genezaret.
35 Y como le conocieron los hombres de aquel lugar, enviaron por toda aquella tierra alrededor, y trajeron á él todos los enfermos;
36 Y le rogaban que solamente tocasen el borde de su manto; y todos los que tocaron, quedaron sanos.

Otras traducciones de Mateo 14:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 14:16 Pero Jesús les dijo: No hay necesidad de que se vayan; dadles vosotros de comer.

English Standard Version ESV

16 But Jesus said, "They need not go away; you give them something to eat."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer

King James Version KJV

16 But Jesus said unto them,They need not depart; give ye them to eat.

New King James Version NKJV

Matthew 14:16 But Jesus said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Jesús les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

16 —No tienen que irse —contestó Jesús—. Denles ustedes mismos de comer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA