10 Y sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías debe venir primero?
11 Y respondiendo El, dijo: Elías ciertamente viene, y restaurará todas las cosas;
12 pero yo os digo que Elías ya vino y no lo reconocieron, sino que le hicieron todo lo que quisieron. Así también el Hijo del Hombre va a padecer a manos de ellos.
13 Entonces los discípulos entendieron que les había hablado de Juan el Bautista.
14 Cuando llegaron a la multitud, se le acercó un hombre, que arrodillándose delante de El, dijo:
15 Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico y sufre terriblemente, porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua.
16 Y lo traje a tus discípulos y ellos no pudieron curarlo.
17 Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os tendré que soportar? Traédmelo acá.
18 Y Jesús lo reprendió y el demonio salió de él, y el muchacho quedó curado desde aquel momento.
19 Entonces los discípulos, llegándose a Jesús en privado, dijeron: ¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo?
20 Y El les dijo<***>: Por vuestra poca fe; porque en verdad os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: "Pásate de aquí allá", y se pasará; y nada os será imposible.
21 Pero esta clase no sale sino con oración y ayuno.
22 Mientras andaban juntos por Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los hombres.
23 Y le matarán, y al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron mucho.
24 Cuando llegaron a Capernaúm, se acercaron a Pedro los que cobraban el impuesto de dos dracmas y dijeron: ¿No paga vuestro maestro las dos dracmas?
25 El dijo<***>: Sí. Y cuando él llegó a casa, Jesús se le anticipó, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? ¿De quiénes cobran tributos o impuestos los reyes de la tierra, de sus hijos o de los extraños?
26 Y cuando respondió: De los extraños, Jesús le dijo: Entonces los hijos están exentos.
27 Sin embargo, para que no los escandalicemos, ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que salga; y cuando le abras la boca hallarás un estáter ; tómalo y dáselo por ti y por mí.

Otras traducciones de Mateo 17:10

English Standard Version ESV

Matthew 17:10 And the disciples asked him, "Then why do the scribes say that first Elijah must come?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen, pues, los escribas que es necesario que Elías venga primero

King James Version KJV

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

New King James Version NKJV

10 And His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 17:10 Luego sus discípulos le preguntaron:
—¿Por qué los maestros de la ley religiosa insisten en que Elías debe regresar antes de que venga el Mesías?

Nueva Versión Internacional NVI

10 Entonces los discípulos le preguntaron a Jesús:—¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías tiene que venir primero?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen pues los escribas que es menester que Elías venga primero?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen, pues, los escribas que es necesario que Elías venga primero?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA