15 «Señor, ten misericordia de mi hijo. Le dan ataques y sufre terriblemente. A menudo cae al fuego o al agua.
16 Así que lo llevé a tus discípulos, pero no pudieron sanarlo».
17 Jesús dijo:
18 Entonces Jesús reprendió al demonio, y el demonio salió del joven. A partir de ese momento, el muchacho estuvo bien.
19 Más tarde, los discípulos le preguntaron a Jesús en privado:
—¿Por qué nosotros no pudimos expulsar el demonio?
20 —les dijo Jesús—.
22 Jesús predice otra vez su muerte
Luego, cuando volvieron a reunirse en Galilea, Jesús les dijo:
23 Y los discípulos se llenaron de profundo dolor.
24 El pago del impuesto del templo
Cuando llegaron a Capernaúm, los cobradores del impuesto
del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron:
—¿Tu maestro no paga el impuesto del templo?
25 —Sí, lo paga —contestó Pedro.
Luego entró en la casa, pero antes de tener oportunidad de hablar, Jesús le preguntó:
26 —Se los cobran a los que han conquistado —contestó Pedro.
—dijo Jesús—,
27 Sin embargo, no queremos que se ofendan, así que desciende al lago y echa el anzuelo. Abre la boca del primer pez que saques y allí encontrarás una gran moneda de plata.
Tómala y paga mi impuesto y el tuyo.

Otras traducciones de Mateo 17:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 17:15 Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico y sufre terriblemente, porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua.

English Standard Version ESV

15 said, "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua

King James Version KJV

15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.

New King James Version NKJV

Matthew 17:15 "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water.

Nueva Versión Internacional NVI

15 —Señor, ten compasión de mi hijo. Le dan ataques y sufre terriblemente. Muchas veces cae en el fuego o en el agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA