24
Pero os digo, que más liviano trabajo es pasar un cable por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el Reino de Dios
25
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo
26
Mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible
27
Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido; ¿qué pues tendremos
28
Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando se siente el Hijo del hombre en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel
29
Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad
30
Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros
Otras traducciones de Mateo 19:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 19:24
Y otra vez os digo que es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios.
English Standard Version ESV
24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
King James Version KJV
24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
New King James Version NKJV
24
And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 19:24
Lo repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios».
Nueva Versión Internacional NVI
24
De hecho, le resulta más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Pero os digo, que más liviano trabajo es pasar un cable por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el Reino de Dios.