6
Así que, no son ya más dos, sino una carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre
7
Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla
8
Les dijo: Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero desde el principio no fue así
9
Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera
10
Le dicen sus discípulos: Si así es el negocio del hombre con su mujer, no conviene casarse
11
Entonces él les dijo: No todos pueden recibir esta palabra, sino aquellos a quienes es dado
12
Porque hay castrados que nacieron así del vientre de su madre; y hay castrados, que son hechos por los hombres; y hay castrados que se castraron a sí mismos por causa del Reino de los cielos; el que pueda tomar eso, tómelo
13
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiera las manos sobre ellos, y orara; y los discípulos les riñeron
14
Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos
15
Y habiendo puesto sobre ellos las manos se fue de allí
16
Y he aquí, uno acercándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna
Otras traducciones de Mateo 19:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 19:6
Por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe.
English Standard Version ESV
6 So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate."
King James Version KJV
6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
New King James Version NKJV
6
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 19:6
Como ya no son dos sino uno, que nadie separe lo que Dios ha unido.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Así que ya no son dos, sino uno solo. Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Así que, no son ya más dos, sino una carne: por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Así que, no son ya más dos, sino una carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.