7 Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla
8 Les dijo: Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero desde el principio no fue así
9 Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera
10 Le dicen sus discípulos: Si así es el negocio del hombre con su mujer, no conviene casarse
11 Entonces él les dijo: No todos pueden recibir esta palabra, sino aquellos a quienes es dado
12 Porque hay castrados que nacieron así del vientre de su madre; y hay castrados, que son hechos por los hombres; y hay castrados que se castraron a sí mismos por causa del Reino de los cielos; el que pueda tomar eso, tómelo
13 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiera las manos sobre ellos, y orara; y los discípulos les riñeron
14 Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos
15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos se fue de allí
16 Y he aquí, uno acercándose le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna
17 Y él le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno es bueno sino uno, es a saber, Dios; y si quieres entrar a la vida, guarda los mandamientos
18 Le dice: ¿Cuáles? Y Jesús dijo: No cometerás homicidio. No adulterarás. No hurtarás. No dirás falso testimonio
19 Honra al padre y a la madre. Y, Amarás a tu prójimo como a ti mismo
20 Le dice el joven: Todo esto guardé desde mi juventud; ¿qué más me falta
21 Le dice Jesús: Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme
22 Y oyendo el joven esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones
23 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: De cierto os digo, que el rico difícilmente entrará en el Reino de los cielos
24 Pero os digo, que más liviano trabajo es pasar un cable por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el Reino de Dios
25 Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo
26 Mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible
27 Entonces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido; ¿qué pues tendremos

Otras traducciones de Mateo 19:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 19:7 Ellos le dijeron<***>: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?

English Standard Version ESV

7 They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?"

King James Version KJV

7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

New King James Version NKJV

7 They said to Him, "Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 19:7 —Entonces —preguntaron—, ¿por qué dice Moisés en la ley que un hombre podría darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla?

Nueva Versión Internacional NVI

7 Le replicaron:—¿Por qué, entonces, mandó Moisés que un hombre le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA