19
y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y cuelguen en un madero; mas al tercer día resucitará
20
Entonces se llegó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorando, y pidiéndole algo
21
Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella le dijo: Di que se sienten estos dos hijos míos, el uno a tu mano derecha, y el otro a tu izquierda, en tu Reino
22
Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís; ¿podéis beber el vaso que yo he de beber, y ser bautizados del bautismo con que yo soy bautizado? Y ellos le dicen: Podemos
23
Y él les dice: A la verdad mi vaso beberéis, y del bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados; mas el sentaros a mi mano derecha y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a los que está aparejado por mi Padre
24
Cuando los diez oyeron esto, se enojaron con los dos hermanos
25
Entonces Jesús llamándolos, dijo: Ya sabéis que los príncipes de los gentiles se enseñorean sobre ellos, y los que son grandes ejercen sobre ellos potestad
26
Mas entre vosotros no será así; sino el que quisiere entre vosotros hacerse grande, será vuestro servidor
27
Y el que quisiere entre vosotros ser el primero, será vuestro siervo
28
como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos
29
Entonces saliendo ellos de Jericó, le seguía gran multitud
Otras traducciones de Mateo 20:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 20:19
y le entregarán a los gentiles para burlarse de El, azotarle y crucificarle, y al tercer día resucitará.
English Standard Version ESV
19 and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day."
King James Version KJV
19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
New King James Version NKJV
19
and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify. And the third day He will rise again."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 20:19
Luego lo entregarán a los romanos para que se burlen de él, lo azoten con un látigo y lo crucifiquen; pero al tercer día, se levantará de los muertos».
Nueva Versión Internacional NVI
19
y lo entregarán a los gentiles para que se burlen de él, lo azoten y lo crucifiquen. Pero al tercer día resucitará».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y cuelguen en un madero; mas al tercer día resucitará.