26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.
27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os digo con qué autoridad hago esto.
28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en mi viña.
29 Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fue.
30 Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo voy señor. Y no fue.
31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios.
32 Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia (rectitud) , y no le creisteis; y los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, nunca os arrepentisteis después para creerle.
33 Oíd otra parábola: Hubo un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña; y la cercó de vallado, y cavó en ella un lagar, y edificó una torre, y la dio a renta a labradores, y se fue lejos.
34 Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen sus frutos.
35 Mas los labradores, tomando a los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon.
36 Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera.

Otras traducciones de Mateo 21:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:26 Y si decimos: "De los hombres", tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta.

English Standard Version ESV

26 But if we say, 'From man,'we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta

King James Version KJV

26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

New King James Version NKJV

Matthew 21:26 But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all count John as a prophet."

Nueva Traducción Viviente NTV

26 pero si decimos que era meramente humana, la multitud se volverá contra nosotros porque todos creen que Juan era un profeta».

Nueva Versión Internacional NVI

26 Pero si decimos: “De la tierra” … tememos al pueblo, porque todos consideran que Juan era un profeta». Así que le respondieron a Jesús:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen á Juan por profeta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA