34
Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibieran sus frutos
35
Mas los labradores, tomando a los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon
36
Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera
37
Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo
38
Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad
39
Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron
40
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores
41
Le dicen: a los malos destruirá sin misericordia, y su viña dará a renta a otros labradores, que le paguen el fruto a su tiempo
42
Les dijo Jesús: ¿Nunca leisteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, ésta fue hecha por cabeza de esquina? Por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos
43
Por tanto os digo, que el Reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado a gente que hagan el fruto de él
44
Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará
45
Oyendo los príncipes de los sacerdotes y los fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos
46
Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta
Otras traducciones de Mateo 21:34
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 21:34
Y cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos.
English Standard Version ESV
34 When the season for fruit drew near, he sent his servantsa to the tenants 1to get his fruit.
King James Version KJV
34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
New King James Version NKJV
34
Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 21:34
Llegado el tiempo de la cosecha de la uva, envió a sus siervos para recoger su parte de la cosecha.
Nueva Versión Internacional NVI
34
Cuando se acercó el tiempo de la cosecha, mandó sus siervos a los labradores para recibir de estos lo que le correspondía.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos á los labradores, para que recibiesen sus frutos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen sus frutos.