30 Pues cuando los muertos resuciten, no se casarán ni se entregarán en matrimonio. En este sentido, serán como los ángeles del cielo.
31 »Ahora bien, en cuanto a si habrá una resurrección de los muertos, ¿nunca han leído acerca de esto en las Escrituras? Mucho después de que Abraham, Isaac y Jacob murieran, Dios dijo:
32 “Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”
. Por lo tanto, él es Dios de los que están vivos, no de los muertos.
33 Cuando las multitudes lo escucharon, quedaron atónitas ante su enseñanza.
34 El mandamiento más importante
En cuanto los fariseos oyeron que había silenciado a los saduceos con esa respuesta, se juntaron para interrogarlo nuevamente.
35 Uno de ellos, experto en la ley religiosa, intentó tenderle una trampa con la siguiente pregunta:
36 —Maestro, ¿cuál es el mandamiento más importante en la ley de Moisés?
37 Jesús contestó:
38 Este es el primer mandamiento y el más importante.
39 Hay un segundo mandamiento que es igualmente importante: “Amarás a tu prójimo como a ti mismo”
.
40 Toda la ley y las exigencias de los profetas se basan en estos dos mandamientos.
41 ¿De quién es hijo el Mesías?
Entonces, rodeado por los fariseos, Jesús les hizo una pregunta:
42 Ellos contestaron:
—Es hijo de David.
43 Jesús les respondió:
44 “El Señor
le dijo a mi Señor:
‘Siéntate en el lugar de honor a mi derecha,
hasta que humille a tus enemigos y los ponga por debajo de tus pies’”
.
45 »Si David llamó al Mesías “mi Señor”, ¿cómo es posible que el Mesías sea su hijo?
46 Nadie pudo responderle, y a partir de entonces, ninguno se atrevió a hacerle más preguntas.

Otras traducciones de Mateo 22:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:30 Porque en la resurrección, ni se casan ni son dados en matrimonio, sino que son como los ángeles de Dios en el cielo.

English Standard Version ESV

30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Porque en la resurrección, ni los maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo

King James Version KJV

30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

New King James Version NKJV

Matthew 22:30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.

Nueva Versión Internacional NVI

30 En la resurrección, las personas no se casarán ni serán dadas en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en el cielo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Porque en la resurrección, ni maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA