1
Y salido Jesús, se iba del Templo; y se acercaron sus discípulos, para mostrarle los edificios del Templo
2
Respondiendo él, les dijo: ¿Veis todo esto? De cierto os digo, que no será dejada aquí piedra sobre piedra, que no sea destruida
3
Y sentándose él en el Monte de las Olivas, se acercaron a él los discípulos aparte, diciendo: Dinos, ¿cuándo serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo
4
Respondiendo Jesús, les dijo: Mirad que nadie os engañe
5
Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y a muchos engañarán
6
Y oiréis guerras, y rumores de guerras; mirad que no os turbéis; porque es necesario que todo esto acontezca; mas aún no es el fin
7
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares
Otras traducciones de Mateo 24:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 24:1
Cuando salió Jesús del templo, y se iba, se le acercaron sus discípulos para mostrarle los edificios del templo.
English Standard Version ESV
1
Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
King James Version KJV
1
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
New King James Version NKJV
1
Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 24:1
Jesús predice eventos futuros Cuando Jesús salía del terreno del templo, sus discípulos le señalaron los diversos edificios del templo.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Jesús salió del templo y, mientras caminaba, se le acercaron sus discípulos y le mostraron los edificios del templo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y SALIDO Jesús, íbase del templo; y se llegaron sus discípulos, para mostrarle los edificios del templo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y salido Jesús, se iba del Templo; y se llegaron sus discípulos, para mostrarle los edificios del Templo.