21 porque habrá entonces una gran tribulación, tal como no ha acontecido desde el principio del mundo hasta ahora, ni acontecerá jamás.
22 Y si aquellos días no fueran acortados, nadie se salvaría; pero por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados.
23 Entonces si alguno os dice: "Mirad, aquí está el Cristo", o "Allí está", no le creáis.
24 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas, y mostrarán grandes señales y prodigios, para así engañar, de ser posible, aun a los escogidos.
25 Ved que os lo he dicho de antemano.
26 Por tanto, si os dicen: "Mirad, El está en el desierto", no vayáis; o "Mirad, El está en las habitaciones interiores", no les creáis.
27 Porque así como el relámpago sale del oriente y resplandece hasta el occidente, así será la venida del Hijo del Hombre.
28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.
29 Pero inmediatamente después de la tribulación de esos días, EL SOL SE OSCURECERA, LA LUNA NO DARA SU LUZ, LAS ESTRELLAS CAERAN del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas.
30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre; y entonces todas las tribus de la tierra harán duelo, y verán al HIJO DEL HOMBRE QUE VIENE SOBRE LAS NUBES DEL CIELO con poder y gran gloria.
31 Y El enviará a sus ángeles con UNA GRAN TROMPETA y REUNIRAN a sus escogidos de los cuatro vientos, desde un extremo de los cielos hasta el otro.

Otras traducciones de Mateo 24:21

English Standard Version ESV

Matthew 24:21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 porque habrá entonces gran tribulación, cual no fue desde el principio del mundo hasta ahora, ni será

King James Version KJV

21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

New King James Version NKJV

21 For then there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:21 Pues habrá más angustia que en cualquier otro momento desde el principio del mundo. Y jamás habrá una angustia tan grande.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Porque habrá una gran tribulación, como no la ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni la habrá jamás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque habrá entonces grande aflicción, cual no fué desde el principio del mundo hasta ahora, ni será.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 porque habrá entonces gran tribulación, cual no fue desde el principio del mundo hasta ahora, ni será.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA