43 Pero sabed esto, que si el padre de familia supiera a cuál hora el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa
44 Por tanto, también vosotros estad apercibidos; porque el Hijo del hombre ha de venir a la hora que no pensáis
45 ¿Quién pues es el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su familia para que les dé alimento a tiempo
46 Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor viniere, le hallare haciendo así
47 De cierto os digo, que sobre todos sus bienes le pondrá
48 Y si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir
49 y comenzare a herir a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos
50 vendrá el señor de aquel siervo en el día que no espera, y a la hora que no sabe
51 y le cortará por medio, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes

Otras traducciones de Mateo 24:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:43 Pero comprended esto: si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora de la noche iba a venir el ladrón, hubiera estado alerta y no hubiera permitido que entrara en su casa.

English Standard Version ESV

43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.

King James Version KJV

43 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.

New King James Version NKJV

43 But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 24:43 Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, se mantendría alerta y no dejaría que asaltara su casa.

Nueva Versión Internacional NVI

43 Pero entiendan esto: Si un dueño de casa supiera a qué hora de la noche va a llegar el ladrón, se mantendría despierto para no dejarlo forzar la entrada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 Esto empero sabed, que si el padre de la familia supiese á cuál vela el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Pero sabed esto, que si el padre de la familia supiese a cuál hora el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA