14
Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes
15
Y a éste dio cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno; a cada uno conforme a su facultad; y luego se fue lejos
16
Y partido él, el que había recibido cinco talentos granjeó con ellos, e hizo otros cinco talentos
17
Asimismo el que había recibido dos, ganó también él otros dos
18
Mas el que había recibido uno, fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor
19
Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos
20
Y llegando el que había recibido cinco talentos, trajo otros cinco talentos, diciendo: Señor, cinco talentos me entregaste; he aquí otros cinco talentos que he ganado sobre ellos
21
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor
22
Y llegando también el que había recibido dos talentos, dijo: Señor, dos talentos me entregaste; he aquí otros dos talentos que he ganado sobre ellos
23
Su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor
24
Y llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste, y recoges donde no esparciste
25
por tanto tuve miedo, y fui, y escondí tu talento en la tierra; he aquí tienes lo que es tuyo
26
Y respondiendo su señor, le dijo: Siervo malo y negligente, sabías que siego donde no sembré y que recojo donde no esparcí
27
por tanto, te convenía dar mi dinero a los banqueros, y viniendo yo, hubiera recibido lo que es mío con logro
28
Quitadle pues el talento, y dadlo al que tiene diez talentos
29
Porque a cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado
30
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes
31
Y cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria
32
Y serán reunidas delante de él todas las naciones; y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos
33
Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a la izquierda
34
Entonces el Rey dirá a los que estarán a su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el Reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo
35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui huésped, y me recogisteis
36
desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis a mí
37
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿O sediento, y te dimos de beber
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos
39
¿O cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti
40
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeñitos, a mí lo hicisteis
41
Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y para sus ángeles
42
porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber
43
fui huésped, y no me recogisteis; desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis
44
Entonces también ellos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o huésped, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos
Otras traducciones de Mateo 25:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 25:14
Porque el reino de los cielos es como un hombre que al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encomendó sus bienes.
English Standard Version ESV
14 "For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property.
King James Version KJV
14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
New King James Version NKJV
14
"For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 25:14
Parábola de los tres siervos
Nueva Versión Internacional NVI
14
»El reino de los cielos será también como un hombre que, al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Porque es como un hombre que yéndose lejos, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes.