38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos
39
¿O cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti
40
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeñitos, a mí lo hicisteis
41
Entonces dirá también a los que estarán a la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y para sus ángeles
42
porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber
43
fui huésped, y no me recogisteis; desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis
44
Entonces también ellos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o huésped, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos
45
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos pequeñitos, tampoco a mí lo hicisteis
46
E irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna
Otras traducciones de Mateo 25:38
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 25:38
"¿Y cuándo te vimos como forastero, y te recibimos, o desnudo, y te vestimos?
English Standard Version ESV
38 And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you?
King James Version KJV
38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
New King James Version NKJV
38
When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 25:38
te vimos como extranjero y te brindamos hospitalidad, o te vimos desnudo y te dimos ropa,
Nueva Versión Internacional NVI
38
¿Cuándo te vimos como forastero y te dimos alojamiento, o necesitado de ropa y te vestimos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos?