5
Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo
6
Y estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso
7
vino a él una mujer, teniendo un vaso de alabastro de ungüento de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado a la mesa
8
Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto
9
Porque esto se podía vender por gran precio, y darse a los pobres
10
Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena a esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra
11
Porque siempre tienen pobres con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis
12
Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho
13
De cierto os digo, que dondequiera que este Evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho
14
Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los príncipes de los sacerdotes
15
y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata
16
Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle
17
Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua
18
Y él dijo: Id a la ciudad a cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la Pascua con mis discípulos
19
Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la Pascua
20
Y como fue la tarde del día, se sentó a la mesa con los doce
21
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar
22
Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor
23
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar
24
A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera al tal hombre no haber nacido
25
Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo: ¿Por ventura soy yo, Maestro? Le dice: Tú lo has dicho
Otras traducciones de Mateo 26:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 26:5
Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.
English Standard Version ESV
5
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
King James Version KJV
5
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
New King James Version NKJV
5
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 26:5
«Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios».
Nueva Versión Internacional NVI
5
«Pero no durante la fiesta —decían—, no sea que se amotine el pueblo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.