5 «Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios».
6 Jesús es ungido en Betania
Mientras tanto, Jesús se encontraba en Betania, en la casa de Simón, un hombre que había tenido lepra.
7 Mientras comía,
entró una mujer con un hermoso frasco de alabastro que contenía un perfume costoso, y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.
8 Los discípulos se indignaron al ver esto. «¡Qué desperdicio! —dijeron—.
9 Podría haberse vendido a un alto precio y el dinero dado a los pobres».
10 Jesús, consciente de esto, les respondió:
11 Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán.
12 Ella ha derramado este perfume sobre mí a fin de preparar mi cuerpo para el entierro.
13 Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer».
14 Judas acuerda traicionar a Jesús
Entonces Judas Iscariote, uno de los doce discípulos, fue a ver a los principales sacerdotes
15 y preguntó: «¿Cuánto me pagarán por traicionar a Jesús?». Y ellos le dieron treinta piezas de plata.
16 A partir de ese momento, Judas comenzó a buscar una oportunidad para traicionar a Jesús.
17 La última cena
El primer día del Festival de los Panes sin Levadura, los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron:
—¿Dónde quieres que te preparemos la cena de Pascua?
18 —les dijo—,
19 Entonces los discípulos hicieron como Jesús les dijo y prepararon la cena de Pascua allí.
20 Al anochecer, Jesús se sentó a la mesa
con los doce discípulos.
21 Mientras comían, les dijo:
22 Ellos, muy afligidos, le preguntaron uno por uno:
—¿Seré yo, Señor?
23 Jesús contestó:
24 Pues el Hijo del Hombre tiene que morir, tal como lo declararon las Escrituras hace mucho tiempo. ¡Pero qué terrible será para el que lo traiciona! ¡Para ese hombre sería mucho mejor no haber nacido!
25 Judas, el que lo iba a traicionar, también preguntó:
—¿Seré yo, Rabí?
Y Jesús le dijo:

Otras traducciones de Mateo 26:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.

English Standard Version ESV

5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo

King James Version KJV

5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

New King James Version NKJV

Matthew 26:5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."

Nueva Versión Internacional NVI

5 «Pero no durante la fiesta —decían—, no sea que se amotine el pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA