31
Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero
32
Y saliendo, hallaron a un cireneo, que se llamaba Simón; a éste obligaron para que llevara su madero
33
Y como llegaron al lugar que se llamaba Gólgota, que es dicho: El lugar de la calavera
34
le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; y gustándolo, no quiso beberlo
35
Y después que le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos, echando suertes, para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes
37
Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESÚS EL REY DE LOS JUDÍOS
38
Entonces colgaron en maderos con él dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda
39
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas
40
y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero
41
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían
42
A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar; si es el Rey de Israel, descienda ahora del madero, y creeremos a él
43
Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios
44
Lo mismo también le injuriaban los ladrones que estaban colgados en maderos con él
45
Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
46
Y cerca de la hora novena, Jesús exclamó con gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
47
Y algunos de los que estaban allí, oyéndolo, decían: A Elías llama éste
48
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber
49
Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle
50
Mas Jesús, habiendo otra vez exclamado con gran voz, dio el Espíritu
51
Y he aquí, el velo del Templo se rompió en dos, de alto a bajo; y la tierra tembló, y las piedras se hendieron
52
y se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos que habían dormido, se levantaron
53
y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron a la santa ciudad, y aparecieron a muchos
54
Y el centurión, y los que estaban con él guardando a Jesús, visto el terremoto, y las cosas que habían sido hechas, temieron en gran manera, diciendo: Verdaderamente Hijo de Dios era éste
55
Y estaban allí muchas mujeres mirando de lejos, las cuales habían seguido de Galilea a Jesús, sirviéndole
56
entre las cuales estaban María Magdalena, y María de Jacobo, y la madre de José, y la madre de los hijos de Zebedeo
57
Cuando llegó la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también había sido discípulo de Jesús
58
Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le diera el cuerpo
59
Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia
60
y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y revuelta una grande piedra a la puerta del sepulcro, se fue
61
Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del sepulcro
62
Y el siguiente día, que es el segundo día de la preparación, se juntaron los príncipes de los sacerdotes y los fariseos a Pilato
63
diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré
64
Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el día tercero; para que no vengan sus discípulos de noche, y lo hurten, y digan al pueblo: Resucitó de los muertos. Y será el postrer error peor que el primero
65
Y Pilato les dijo: Tenéis la guardia: id, aseguradlo como sabéis
66
Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con guardia, sellando la piedra
Otras traducciones de Mateo 27:31
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:31
Después de haberse burlado de El, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron para crucificarle.
English Standard Version ESV
31
And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
King James Version KJV
31
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
New King James Version NKJV
31
And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:31
Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
31
Después de burlarse de él, le quitaron el manto, le pusieron su propia ropa y se lo llevaron para crucificarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero.