39
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas
40
y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero
41
De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los ancianos, decían
42
A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar; si es el Rey de Israel, descienda ahora del madero, y creeremos a él
43
Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios
44
Lo mismo también le injuriaban los ladrones que estaban colgados en maderos con él
45
Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
46
Y cerca de la hora novena, Jesús exclamó con gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
47
Y algunos de los que estaban allí, oyéndolo, decían: A Elías llama éste
48
Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber
49
Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle
Otras traducciones de Mateo 27:39
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:39
Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza
English Standard Version ESV
39
And those who passed by derided him, wagging their heads
King James Version KJV
39
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
New King James Version NKJV
39
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:39
La gente que pasaba por allí gritaba insultos y movía la cabeza en forma burlona.
Nueva Versión Internacional NVI
39
Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra él:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
39
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
39
Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,