39 Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
40 y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero.
41 De esta manera también los príncipes de los sacerdotes, escarneciendo con los escribas y los ancianos, decían:
42 A otros salvó, a sí mismo no puede salvar; si es el Rey de Israel, descienda ahora del madero, y creeremos a él.
43 Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios.
44 Lo mismo también le injuriaban los ladrones que estaban colgados en maderos con él.
45 Y desde la hora sexta hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.
46 Y cerca de la hora novena, Jesús exclamó con gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? Esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
47 Y algunos de los que estaban allí, oyéndolo, decían: A Elías llama éste.
48 Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber.
49 Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Otras traducciones de Mateo 27:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza

English Standard Version ESV

39 And those who passed by derided him, wagging their heads

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas

King James Version KJV

39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,

New King James Version NKJV

Matthew 27:39 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads

Nueva Traducción Viviente NTV

39 La gente que pasaba por allí gritaba insultos y movía la cabeza en forma burlona.

Nueva Versión Internacional NVI

39 Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra él:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA