5
Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó
6
Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el arca de la limosna, porque es precio de sangre
7
Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros
8
Por lo cual fue llamado aquel campo, Acéldama: Campo de sangre, hasta el día de hoy
9
Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, que dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, que fue apreciado por los hijos de Israel
10
y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor
11
Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices
12
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió
13
Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti
14
Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho
15
Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisieran
16
Y tenían entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás
17
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús que se dice Cristo
18
Porque sabía que por envidia le habían entregado
19
Y estando él sentado en el tribunal, su mujer envió a él, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueños por causa de él
20
Mas los príncipes de los sacerdotes y los ancianos, persuadieron al pueblo que pidiera a Barrabás, y a Jesús matara
21
Y respondiendo el gobernador les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: a Barrabás
22
Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que se dice el Cristo? Le dicen todos: Sea colgado en un madero
23
Y el gobernador les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea colgado en un madero
24
Y viendo Pilato que nada adelantaba, antes se hacía más alboroto, tomando agua se lavó las manos delante del pueblo, diciendo: Inocente soy yo de la sangre de este justo; allá vosotros
25
Y respondiendo todo el pueblo, dijo: Su sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos
26
Entonces les soltó a Barrabás; y habiendo azotado a Jesús, le entregó para ser colgado en un madero
27
Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y juntaron a él toda la cuadrilla
28
y desnudándole, le echaron encima un manto de grana
29
y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Hallas gozo, rey de los Judíos
30
Y escupiendo en él, tomaban la caña, y le herían en su cabeza
31
Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero
32
Y saliendo, hallaron a un cireneo, que se llamaba Simón; a éste obligaron para que llevara su madero
33
Y como llegaron al lugar que se llamaba Gólgota, que es dicho: El lugar de la calavera
34
le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; y gustándolo, no quiso beberlo
35
Y después que le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos, echando suertes, para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes
Otras traducciones de Mateo 27:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:5
Y él, arrojando las piezas de plata en el santuario, se marchó; y fue y se ahorcó.
English Standard Version ESV
5
And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.
King James Version KJV
5
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
New King James Version NKJV
5
Then he threw down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:5
Entonces Judas tiró las monedas de plata en el templo, salió y se ahorcó.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Entonces Judas arrojó el dinero en el santuario y salió de allí. Luego fue y se ahorcó.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y arrojando las piezas de plata en el templo, partióse; y fué, y se ahorcó.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó.