17 Enseñanza acerca de la ley
18 Les digo la verdad, hasta que desaparezcan el cielo y la tierra, no desaparecerá ni el más mínimo detalle de la ley de Dios hasta que su propósito se cumpla.
19 Entonces, si no hacen caso al más insignificante mandamiento y les enseñan a los demás a hacer lo mismo, serán llamados los más insignificantes en el reino del cielo; pero el que obedece las leyes de Dios y las enseña será llamado grande en el reino del cielo.
20 »Les advierto: a menos que su justicia supere a la de los maestros de la ley religiosa y a la de los fariseos, nunca entrarán en el reino del cielo.
21 Enseñanza acerca del enojo
22 Pero yo digo: aun si te enojas con alguien,
¡quedarás sujeto a juicio! Si llamas a alguien idiota,
corres peligro de que te lleven ante el tribunal; y si maldices a alguien,
corres peligro de caer en los fuegos del infierno.
23 »Por lo tanto, si presentas una ofrenda en el altar del templo y de pronto recuerdas que alguien tiene algo contra ti,
24 deja la ofrenda allí en el altar. Anda y reconcíliate con esa persona. Luego ven y presenta tu ofrenda a Dios.
25 »Cuando vayas camino al juicio con tu adversario, resuelvan rápidamente las diferencias. De no ser así, el que te acusa podría entregarte al juez, quien te entregará a un oficial y te meterán en la cárcel.
26 Si eso sucede, te aseguro que no te pondrán en libertad hasta que hayas pagado el último centavo.
27 Enseñanza acerca del adulterio
28 Pero yo digo que el que mira con pasión sexual a una mujer ya ha cometido adulterio con ella en el corazón.
29 Por lo tanto, si tu ojo —incluso tu ojo bueno
— te hace caer en pasiones sexuales, sácatelo y tíralo. Es preferible que pierdas una parte de tu cuerpo y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
30 Y si tu mano —incluso tu mano más fuerte
— te hace pecar, córtala y tírala. Es preferible que pierdas una parte del cuerpo y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.
31 Enseñanza acerca del divorcio
32 Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una divorciada también comete adulterio.
33 Enseñanza acerca de los juramentos
34 Pero yo digo: ¡no hagas juramentos! No digas: “¡Por el cielo!”, porque el cielo es el trono de Dios.
35 Y no digas: “¡Por la tierra!”, porque la tierra es donde descansa sus pies. Tampoco digas: “¡Por Jerusalén!”, porque Jerusalén es la ciudad del gran Rey.
36 Ni siquiera digas: “¡Por mi cabeza!”, porque no puedes hacer que ninguno de tus cabellos se vuelva blanco o negro.
37 Simplemente di: “Sí, lo haré” o “No, no lo haré”. Cualquier otra cosa proviene del maligno.
38 Enseñanza acerca de la venganza
39 Pero yo digo: no resistas a la persona mala. Si alguien te da una bofetada en la mejilla derecha, ofrécele también la otra mejilla.
40 Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.
41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro,
llévalo dos.
42 Dale a los que te pidan y no des la espalda a quienes te pidan prestado.
43 Enseñanza acerca de amar a los enemigos
44 Pero yo digo: ¡ama a tus enemigos!
¡Ora por los que te persiguen!
45 De esa manera, estarás actuando como verdadero hijo de tu Padre que está en el cielo. Pues él da la luz de su sol tanto a los malos como a los buenos y envía la lluvia sobre los justos y los injustos por igual.
46 Si solo amas a quienes te aman, ¿qué recompensa hay por eso? Hasta los corruptos cobradores de impuestos hacen lo mismo.
47 Si eres amable solo con tus amigos,
¿en qué te diferencias de cualquier otro? Hasta los paganos hacen lo mismo.

Otras traducciones de Mateo 5:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:17 No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir.

English Standard Version ESV

17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 No penséis que he venido para desatar la ley o los profetas; no he venido para desatarla, sino para cumplirla

King James Version KJV

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

New King James Version NKJV

Matthew 5:17 "Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

Nueva Versión Internacional NVI

17 »No piensen que he venido a anular la ley o los profetas; no he venido a anularlos sino a darles cumplimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 No penséis que he venido para desatar la ley o los profetas; no he venido para desatarla, sino para cumplirla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA