31 También fué dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:
32 Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
33 Además habéis oído que fué dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.
34 Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
35 Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey.
36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.
37 Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
38 Oísteis que fué dicho á los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.
39 Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
40 Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
43 Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.
44 Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
45 Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
46 Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿no hacen también lo mismo los publicanos?
47 Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿no hacen también así los Gentiles?
48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.

Otras traducciones de Mateo 5:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 5:31 También se dijo: "CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO."

English Standard Version ESV

31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio

King James Version KJV

31 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

New King James Version NKJV

Matthew 5:31 "Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.'

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Enseñanza acerca del divorcio

Nueva Versión Internacional NVI

31 »Se ha dicho: “El que repudia a su esposa debe darle un certificado de divorcio”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA