7 »Cuando ores, no parlotees de manera interminable como hacen los seguidores de otras religiones. Piensan que sus oraciones recibirán respuesta solo por repetir las mismas palabras una y otra vez.
8 No seas como ellos, porque tu Padre sabe exactamente lo que necesitas, incluso antes de que se lo pidas.
9 Ora de la siguiente manera:
Padre nuestro que estás en el cielo,
que sea siempre santo tu nombre.
10 Que tu reino venga pronto.
Que se cumpla tu voluntad en la tierra
como se cumple en el cielo.
11 Danos hoy el alimento que necesitamos,
12 y perdónanos nuestros pecados,
así como hemos perdonado a los que pecan contra nosotros.
13 No permitas que cedamos ante la tentación,
sino rescátanos del maligno.
14 »Si perdonas a los que pecan contra ti, tu Padre celestial te perdonará a ti;
15 pero si te niegas a perdonar a los demás, tu Padre no perdonará tus pecados.
16 »Cuando ayunes, que no sea evidente, porque así hacen los hipócritas; pues tratan de tener una apariencia miserable y andan desarreglados para que la gente los admire por sus ayunos. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que esa.
17 Pero tú, cuando ayunes, lávate la cara y péinate.

Otras traducciones de Mateo 6:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 6:7 Y al orar, no uséis repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería.

English Standard Version ESV

7 "And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y orando, no seáis prolijos, como los mundanos que piensan que por su palabrería serán oídos

King James Version KJV

7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

New King James Version NKJV

Matthew 6:7 And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Y al orar, no hablen solo por hablar como hacen los gentiles, porque ellos se imaginan que serán escuchados por sus muchas palabras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y orando, no seáis prolijos, como los Gentiles; que piensan que por su parlería serán oídos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y orando, no seáis prolijos, como los mundanos que piensan que por su palabrería serán oídos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA