5 ¡Hipócrita! Echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano
6 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los puercos; no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen
7 Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; tocad, y se os abrirá
8 Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, se le abre
9 ¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra
10 ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente
11 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos, dará buenas cosas a los que le piden
12 Así que, todas las cosas que quisiereis que los hombres hicieren con vosotros, así también haced vosotros con ellos; porque esta es la ley y los profetas
13 Entrad por la puerta estrecha: porque el camino que lleva a perdición es ancho y espacioso; y los que van por él, son muchos
14 Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida; y pocos son los que lo hallan
15 También guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos robadores
16 Por sus frutos los conoceréis. ¿Se cogen uvas de los espinos, o higos de los abrojos
17 De esta manera, todo buen árbol lleva buenos frutos; mas el árbol podrido lleva malos frutos
18 No puede el buen árbol llevar malos frutos, ni el árbol podrido llevar frutos buenos
19 Todo árbol que no lleva buen fruto, se corta y se echa en el fuego
20 Así que, por sus frutos los conoceréis
21 No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el Reino de los cielos, sino el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos
22 Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre sacamos demonios, y en tu nombre hicimos muchas grandezas
23 Y entonces les confesaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad
24 Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé al varón prudente, que edificó su casa sobre la peña
25 y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre la peña

Otras traducciones de Mateo 7:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 7:5 ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.

English Standard Version ESV

5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

King James Version KJV

5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

New King James Version NKJV

5 Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 7:5 ¡Hipócrita! Primero quita el tronco de tu ojo; después verás lo suficientemente bien para ocuparte de la astilla en el ojo de tu amigo.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Hipócrita!, saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar la astilla del ojo de tu hermano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 ¡Hipócrita! echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¡Hipócrita! Echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA