7 As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
8 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings' houses.
9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
10 For this is he of whom it is written: 'Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'
11 "Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come.
15 He who has ears to hear, let him hear!
16 But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions,
17 and saying: 'We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament.'

Otras traducciones de Matthew 11:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:7 Mientras ellos se marchaban, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

English Standard Version ESV

7 As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 E idos ellos, comenzó Jesús a decir de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es meneada del viento

King James Version KJV

7 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John,What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 11:7 Mientras los discípulos de Juan se iban, Jesús comenzó a hablar acerca de él a las multitudes:

Nueva Versión Internacional NVI

7 Mientras se iban los discípulos de Juan, Jesús comenzó a hablarle a la multitud acerca de Juan: «¿Qué salieron a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 E idos ellos, comenzó Jesús á decir de Juan á las gentes: ¿Qué salisteis á ver al desierto? ¿una caña que es meneada del viento?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 E idos ellos, comenzó Jesús a decir de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es meneada del viento?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA