La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 12:34
¡Camada de víboras! ¿Cómo podéis hablar cosas buenas siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.
English Standard Version ESV
34
You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
34
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca
New King James Version NKJV
34
Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 12:34
¡Camada de víboras! ¿Cómo podrían hombres malvados como ustedes hablar de lo que es bueno y correcto? Pues lo que está en el corazón determina lo que uno dice.
Nueva Versión Internacional NVI
34
Camada de víboras, ¿cómo pueden ustedes que son malos decir algo bueno? De la abundancia del corazón habla la boca.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? porque de la abundancia del corazón habla la boca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.