4 how he entered the house of God and ate the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?
5 Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?
6 Yet I say to you that in this place there is One greater than the temple.
7 But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
9 Now when He had departed from there, He went into their synagogue.
10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"--that they might accuse Him.
11 Then He said to them, "What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
12 Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
13 Then He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.
14 Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
15 But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed them all.
16 Yet He warned them not to make Him known,
17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
18 "Behold! My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, And He will declare justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory;
21 And in His name Gentiles will trust."
22 Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
23 And all the multitudes were amazed and said, "Could this be the Son of David?"
24 Now when the Pharisees heard it they said, "This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons."
25 But Jesus knew their thoughts, and said to them: "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
28 But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
29 Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
31 "Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
32 Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.
33 "Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit.
34 Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Otras traducciones de Matthew 12:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:4 cómo entró en la casa de Dios y comieron los panes consagrados , que no les era lícito comer, ni a él ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes?

English Standard Version ESV

4 how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 cómo entró en la Casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer, ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes

King James Version KJV

4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:4 Entró en la casa de Dios, y él y sus compañeros violaron la ley al comer los panes sagrados, que solo a los sacerdotes se les permitía comer.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Entró en la casa de Dios, y él y sus compañeros comieron los panes consagrados a Dios, lo que no se les permitía a ellos sino solo a los sacerdotes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer, ni á los que estaban con él, sino á solos los sacerdotes¿

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 cómo entró en la Casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer, ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA