29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
31 Another parable put he forth unto them, saying,The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
33 Another parable spake he unto them;The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measuresa of meal, till the whole was leavened.
34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
37 He answered and said unto them,He that soweth the good seed is the Son of man;
38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Otras traducciones de Matthew 13:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:29 Pero él dijo<***>: "No, no sea que al recoger la cizaña, arranquéis el trigo junto con ella.

English Standard Version ESV

29 But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo

New King James Version NKJV

29 But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:29 »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.

Nueva Versión Internacional NVI

29 “¡No! —les contestó—, no sea que, al arrancar la mala hierba, arranquen con ella el trigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA